Круиз любви - Страница 12


К оглавлению

12

— Догони меня! — резко крикнула Шерон Стиву и быстро поплыла от берега.

— Ну, смотри, потом не жалуйся, что нахлебалась соленой воды! — предупредил он, отправляясь в погоню.

5

— Предлагаю начать с «Да Винчи».

— В каком смысле? — не поняла Кэтти, устав оглядываться по сторонам и закрывать рот, который то и дело норовил раскрыться от удивления и восхищения красотой и роскошью, окружающей ее на «Гранд принцесс».

Название круизного лайнера оправдывало себя на все сто процентов. Даже на сто десять, добавила бы Кэтти, если бы ее спросили о первом впечатлении.

— Давайте поужинаем сегодня в ресторане «Да Винчи», — терпеливо объяснила Кармен, решив видимо, что мисс Долтон пока не привыкла к ее итальянскому акценту и быстрому темпу речи.

Кэтти кивнула.

— Конечно.

Дамы медленно вошли в ресторанный зал. Кэтти почувствовала на себе никак не меньше дюжины восторженных мужских взглядов. Мужчины и раньше засматривались на нее, рискуя свернуть себе шею. Однако те взгляды, которые она ловила на себе сейчас, очень сильно отличались от тех бесстыдных, раздевающих и ощупывающих взоров, которые бросали на нее клиенты Одноглазого Джо.

Вокруг было множество красивых женщин в вечерних нарядах, шеи, руки и уши которых украшали драгоценности. Однако мало кто из присутствующих в зале дам обладал тем же изысканным вкусом и чувством стиля, который, несомненно, являлся главным достоинством Кармен. Ведь именно итальянка предложила Кэтти для первого вечера на корабле маленькое черное платье, украшенное бисером и блестками.

Теперь Кэтти поняла, почему старые потертые джинсы и трикотажная майка привели Кармен в ужас! Если так пойдет и дальше, то, пожалуй, она и сама войдет во вкус и уже никогда не сможет натянуть на себя прежнюю одежду.

Видимо, Золушке тоже тяжело было расстаться со сказкой, которую ей подарила на день рождения добрая фея-крестная. Каково это: после королевского бала во дворце, когда сам принц сжимает тебя в своих объятиях, оказаться под лестницей в рваных лохмотьях? Лучше бы фея не самовольничала. Тогда бы Золушка не знала, чего она лишена в своей нищей жизни.

Так Кэтти думала с самого раннего детства. С того самого вечера, когда уставшая после шитья мать впервые прочитала ей сказку о трудолюбивой Золушке. Однако теперь все переменилось. Нет, фея и в самом деле была сказочно добра.

Ведь она подарила Золушке шанс.

Возможность пожить другой жизнью.

Жизнью прекрасной принцессы.

Даже если ей, Кэтти, не так повезет, как ее сказочной предшественнице, она все равно будет счастлива воспоминаниями о том прекрасном путешествии, которое ей подарила судьба.

— Осмотритесь немного, а я пока найду нам столик и сделаю заказ, — безапелляционно заявила Кармен.

Кэтти сочла за лучшее не возражать. Если ассистентке так нравится взваливать на себя не только свои, но и ее заботы — вольному воля. В кои-то веки Кэтти чувствовала себя королевой, у которой есть своя — пусть и небольшая — но все-таки свита. Ведь именно она делает короля королем.

Кэтти отметила, что все стены ресторана увешаны работами великого Леонардо: фрагменты фресок, чертежи технических изобретений Да Винчи и даже анатомические эскизы, сделанные рукой великого мастера. Кэтти приблизилась к одной из работ. Поразительно, но даже копия рисунка Да Винчи удивляла своей гениальной простотой. Кэтти не раз видела этот рисунок в школьных книгах и журналах. Человеческая фигура с распростертыми руками, идеально вписанная одновременно и в круг, и в квадрат. Идеальные пропорции, созданные природой и подмеченные чутким и прозорливым художником.

— Нравится? — Мужской голос раздался настолько близко от ее уха, что Кэтти вздрогнула, но обернуться не решилась.

Вдруг она обернется — и ее тут же разоблачат? Может быть, за ее спиной сейчас стоит хороший друг настоящей Шерон Долтон?

— Я не устаю восхищаться и удивляться ему, — продолжил незнакомец, так и не дождавшись ответа от женщины, застывшей перед рисунком гения. — Да Винчи был одной из самых ярких и загадочных личностей в истории человечества, вы не находите?

В ответ — снова тишина. Кэтти старалась даже не дышать, словно вздох мог выдать ее тайну.

— Выдающийся рисовальщик, превосходный живописец, гениальный инженер и прозорливый фантаст — он намного опередил свое время. С его умом и нынешними технологиями мы бы уже выращивали на Венере томаты.

«Когда же он поймет, что мне неприятно его общество?» — со злостью подумала Кэтти. Только бы Кармен не подоспела со своим «мисс Долтон, наш ужин готов».

— Удивительно складывается жизнь, — продолжил мужчина, до которого, судя по всему, мысленный посыл Кэтти не дошел. — Из двенадцати детей семьи Да Винчи один Леонардо достиг вершин гениальности. От чего это зависит? От образования, от генов или от чего-нибудь еще? Мисс, вы так и будете молчать?

— Мама предостерегала меня от разговоров с незнакомыми мужчинами. — Кэтти произнесла эту сакраментально-банальную фразу таким тоном, что любой мужчина тут же отшатнулся бы от грубиянки.

Любой, но только не тот, который стоял за ее спиной.

— Тогда предлагаю познакомиться. Меня зовут Джастин Уайли. — Он выдержал паузу, после которой не без самодовольства добавил: — Думаю, вам мое имя о чем-то говорит.

— Абсолютно ни о чем, — искренне призналась Кэтти. — А должно?

Похоже, ее откровенность пришлась Джастину по душе. Он рассмеялся.

— Вы свалились с Луны или вас, как и Маугли, воспитали волки?

12